Добавить новость
Август 2011
Сентябрь 2011
Октябрь 2011
Ноябрь 2011
Декабрь 2011
Январь 2012Февраль 2012Март 2012Апрель 2012Май 2012Июнь 2012
Июль 2012
Август 2012
Сентябрь 2012
Октябрь 2012
Ноябрь 2012Декабрь 2012Январь 2013Февраль 2013Март 2013Апрель 2013Май 2013Июнь 2013Июль 2013Август 2013Сентябрь 2013Октябрь 2013Ноябрь 2013Декабрь 2013
Январь 2014
Февраль 2014
Март 2014
Апрель 2014
Май 2014
Июнь 2014Июль 2014Август 2014Сентябрь 2014Октябрь 2014Ноябрь 2014
Декабрь 2014
Январь 2015
Февраль 2015
Март 2015Апрель 2015Май 2015Июнь 2015Июль 2015
Август 2015
Сентябрь 2015
Октябрь 2015
Ноябрь 2015
Декабрь 2015
Январь 2016
Февраль 2016
Март 2016
Апрель 2016
Май 2016Июнь 2016Июль 2016Август 2016Сентябрь 2016
Октябрь 2016
Ноябрь 2016
Декабрь 2016Январь 2017
Февраль 2017
Март 2017Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017Июль 2017
Август 2017
Сентябрь 2017
Октябрь 2017
Ноябрь 2017
Декабрь 2017
Январь 2018
Февраль 2018
Март 2018
Апрель 2018
Май 2018
Июнь 2018
Июль 2018
Август 2018
Сентябрь 2018
Октябрь 2018
Ноябрь 2018Декабрь 2018
Январь 2019
Февраль 2019Март 2019
Апрель 2019
Май 2019Июнь 2019Июль 2019Август 2019Сентябрь 2019Октябрь 2019Ноябрь 2019Декабрь 2019Январь 2020Февраль 2020Март 2020Апрель 2020Май 2020Июнь 2020Июль 2020Август 2020Сентябрь 2020Октябрь 2020Ноябрь 2020Декабрь 2020Январь 2021Февраль 2021Март 2021Апрель 2021Май 2021Июнь 2021Июль 2021Август 2021Сентябрь 2021Октябрь 2021Ноябрь 2021Декабрь 2021Январь 2022Февраль 2022Март 2022Апрель 2022Май 2022
123456789101112131415161718
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Блоги |

Религия Ахеменидов 12

Артаксеркс I (465-424)


На персидский престол Артаксеркс (перс. Arta-xšaça «Праведная власть») вступил в возрасте 18 лет. Дворцовый переворот, во время которого погиб Ксеркс, стоил жизни также его старшему сыну Дарию. По-видимому, первоначально государством правили заговорщики, формально провозгласившие царём Артаксеркса, однако спустя некоторое время он сумел овладеть реальной властью и расправиться с Артабаном и Аспамитрой. Вслед за этим против него выступил его младший брат Виштаспа, бывший сатрапом Бактрии. Нанеся поражение Виштаспе и убив его, Артаксеркс истребил также и других своих братьев.

От своего отца Артаксеркс унаследовал войну с Афинами и их союзниками, которая продолжалась до 449 г. до н.э. Согласно заключённому в этом году Каллиеву миру, малоазийские греки остались под формальной властью персов. Условия Каллиева мира продержались около двух десятилетий, до 431 г. до н.э., когда в Греции вспыхнула Пелопоннесская война между Афинами и Спартой, в которой Персия поддерживала то одну, то другую сторону.

Ко времени правления Артаксеркса I относятся самые ранние свидетельства греческих писателей о религии персов. Подданный Ахеменидов, полугрек-полулидиец Ксанф Лидийский, ок. 450 г. до н.э. написал обширное сочинение об истории своей родины и ряд других книг, фрагменты из которых донесли до нас античные авторы.



Так, Диоген Лаэртский сообщает: «А от магов, первым из которых был перс Зороастр, и до падения Трои, по счёту платоника Гермодора (в книге “О науках”), прошло 5000 лет; по счёту же Ксанфа Лидийского, от Зороастра до переправы Ксеркса прошло 6000 лет, причем после Зороастра следовал длинный ряд магов-преемников – и Остан, и Астрампсих, и Гобрий, и Пазат, вплоть до сокрушения Персии Александром Македонским»[1] (О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Введение).

Таким образом, Ксанф является самым первым греческим автором, упоминающим по имени Заратуштру. Судя по его утверждению, что последний жил за 6 тысяч лет до переправы Ксеркса (т.е. до 480 г. до н.э.), персы (от которых он только и мог получить такие сведения) в это время относили деятельность своего пророка к глубокой древности. Имя Заратуштры Ксанф предаёт в форме Ζωροάστρης, которая должна восходить к перс. *Zarah.uštra. Второй компонент этого имени был осмыслен греками как родственный слову ἀστήρ или ἄστρον «звезда», что способствовало отождествлению в их сознании магов с вавилонскими астрологами.

Другой фрагмент из Ксанфа сохранился у Климента Александрийского: «Ксанф в своей книге “О магах” говорит, что маги сопокупляются со своими матерями, дочерьми и сёстрами, разрешая такое совокупление по взаимному соглашению, не насильно или тайно, когда один мужчина берёт себе жену другого»[2] (Строматы, 3.2.11). Данное сообщение является самым ранним упоминанием о близкородственных браках у персов за пределами царской семьи.

Фрагмент из сочинения Ксанфа об истории Лидии[3] был предположительно включён в своё сочинение Николаем Дамасским. Хотя конкретно данный фрагмент Николай не относит к Ксанфу, в других местах он неоднократно цитирует лидийского историка, называя его по имени. Николай передаёт рассказ о том, как Кир Великий, завоевав Лидию, приказал сжечь лидийского царя Креза на костре. Крез обратился с молитвой о спасении к Аполлону, который наслал бурю, потушившую пламя. Вследствие этого персов охватил суеверный страх, ибо «оракулы Сивиллы и высказывания Зороастра пришли им на ум» (καὶ οἵ τε τῆς Σιβύλλης χρησμοὶ τά τε Ζωροάστρου λόγια ἐσῄει). Далее поясняется, что «от Зороастра персы получили правило не жечь мёртвые тела и не осквернять огонь каким-либо другим способом» (τόν γε μὴν Ζωροάστρην Πέρσαι ἀπ’ ἐκείνου διεῖπαν μήτε νεκροὺς καίειν μήτ’ ἄλλως μιαίνειν πῦρ).

Хотя утверждение о намерении Кира сжечь Креза на костре представляется позднейшей легендой, ссылка на унаследованный от Заратуштры обычай почитания огня полностью соответствует реальности.

Другим греком, также подданным Ахеменидов, который несколько позднее, чем Ксанф Лидийский (в 440-х гг.), написал сочинение, касающееся в том числе и Персии, был галикарнасец Геродот. Он много путешествовал в западных сатрапиях, но в самом Иране не был. О персидской религии он рассказывает гораздо подробнее, чем Ксанф. Наиболее примечателен следующий фрагмент Геродота:

Что до обычаев персов, то я могу сообщить о них вот что. Воздвигать статуи, храмы и алтари [богам] у персов не принято. Тех же, кто это делает, они считают глупцами, потому, мне думается, что вовсе не считают богов человекоподобными существами, как это делают эллины. Так, Зевсу они обычно приносят жертвы на вершинах гор и весь небесный свод называют Зевсом. Совершают они жертвоприношения также солнцу, луне, огню, воде и ветрам. Первоначально они приносили жертвы только этим одним божествам, затем от ассирийцев и арабов персы научились почитать Уранию (ассирийцы называют Афродиту Милиттой, арабы – Алилат, а персы – Митра).

Этим‑то богам персы совершают жертвоприношения вот как. Персы не воздвигают алтарей и не возжигают огня. Нет у них ни возлияний, ни игры на флейте, как нет и венков, и жертвенного ячменя. Если кто‑нибудь пожелает принести жертву указанным богам, то приводит жертвенное животное в неосквернённое место и призывает бога, причём чаще всего украшает свою тиару миртовыми ветвями. Приносящему жертву не дозволяется просить о даровании благ только себе одному: он молится за всех персов и за царя, так как и сам принадлежит к персам. Затем он разрезает жертву на части и варит мясо, а потом подстилают самую свежую траву (чаще всего – трилистник) и кладёт на неё мясо. Тогда подходит маг с песнопением теогонии, как они называют это заклинание. Ведь без мага совершать жертвоприношение у них не положено. Через некоторое время приносящий жертву уносит мясо домой и поступает с ним, как ему вздумается.[4]

(История, 1.131-132)

Данное сообщение содержит как вполне достоверные сведения, так и сомнительные и определённо ложные утверждения. Достоверным является то, что персидский культ сосредоточен на Ахурамазде, которого Геродот называет Зевсом. Любопытно соответствие утверждения Геродота о том, что персы не воздвигают статуи (ἀγάλματα… οὐκ ἐν νόμῳ ποιευμένους ἱδρύεσθαι), потому что «не считают богов человекоподобными существами» (οὐκ ἀνθρωποφυέας ἐνόμισαν τοὺς θεοὺς), но «весь небесный свод называют Зевсом» (τὸν κύκλον πάντα τοῦ οὐρανοῦ Δία καλέοντες), утверждению Гекатея Абдерского (ок. 300 г. до н.э.) об иудеях, что Моисей «не сделал для них никаких изображений богов, считая, что бог не имеет человеческого образа, но что одно лишь обнимающее землю небо является богом и господом всего» (ἄγαλμα δὲ θεῶν τὸ σύνολον οὐ κατεσκεύασε διὰ τὸ μὴ νομίζειν ἀνθρωπόμορφον εἶναι τὸν θεόν, ἀλλὰ τὸν περιέχοντα τὴν γῆν οὐρανὸν μόνον εἶναι θεὸν καὶ τῶν ὅλων κύριον) (Диодор Сицилийский. Историческая библиотека, 40.3.4).

Окончательное утверждение иерусалимского культа Яхве как неиконического произошло именно в раннеперсидскую эпоху, и решающую роль в этом, по всей видимости, сыграла религия персидских правителей Иудеи.

Сообщение о жертвоприношениях персов «солнцу, луне, огню, воде и ветрам» отражают культ Бессмертных Святых, покровительствующих природным стихиям. Утверждение Геродота о том, что персы научились от ассирийцев и арабов «почитать Уранию», свидетельствует о распространении культа Анахиты, который станет официальным при преемниках Артаксеркса I, однако греческий историк ошибочно называет эту богиню именем Митры.

Если слова Геродота об отсутствии у персов статуй и храмов подтверждаются археологией, то его утверждение о том, что они не воздвигают алтарей и не возжигают огня, ею опровергаются. Судя по археологическим находкам и изобразительным свидетельствам, алтари огня были принадлежностью персидского культа и в эпоху ранних Ахеменидов. Возможно, греческий историк был свидетелем обряда, для которого они не требовались. Однако в описании Геродотом персидского жервоприношения есть и достоверные подробности, а именно участие магов, произнесение священных текстов и использование подстилки из травы (пави).

Об обычаях магов Геродот подробно говорит в ещё одном фрагменте: «…Сведения о погребальных обрядах и обычаях персы передают как тайну. Лишь глухо сообщается, что труп перса предают погребению только после того, как его растерзают хищные птицы или собаки. Впрочем, я достоверно знаю, что маги соблюдают этот обычай. Они ведь делают это совершенно открыто. Во всяком случае персы предают земле тело покойника, покрытое воском. Маги в значительной степени отличаются [одним своим обычаем] как от остальных людей, так особенно от египетских жрецов. Последние полагают свою обрядовую чистоту в том, что не убивают ни одного живого существа, кроме жертвенных животных. Маги же собственноручно убивают всех животных, кроме собаки и человека. Они даже считают великой заслугой, что уничтожают муравьев, змей и [вредных] пресмыкающихся и летающих животных»[5] (История, 1.140).

Данное сообщение достоверно отражает зороастрийские обычаи истребления зловредных животных (храфстра) и выставления трупов на съедение хищникам. Судя по словам Геродота, в его время последнего обычая строго придерживались только маги, а другие персы, как и члены царского рода Ахеменидов, продолжали погребать своих мёртвых.



[1] Ἀπὸ δὲ τῶν Μάγων, ὧν ἄρξαι Ζωροάστρην τὸν Πέρσην, Ἑρμόδωρος μὲν ὁ Πλατωνικὸς ἐν τῷ Περὶ μαθημάτων φησὶν εἰς τὴν Τροίας ἅλωσιν ἔτη γεγονέναι πεντακισχίλια: Ξάνθος δὲ ὁ Λυδὸς εἰς τὴν Ξέρξου διάβασιν ἀπὸ τοῦ Ζωροάστρου ἑξακισχίλιά φησι, καὶ μετ᾽ αὐτὸν γεγονέναι πολλούς τινας Μάγους κατὰ διαδοχήν, Ὀστάνας καὶ Ἀστραμψύχους καὶ Γωβρύας καὶ Παζάτας, μέχρι τῆς τῶν Περσῶν ὑπ᾽ Ἀλεξάνδρου καταλύσεως.
[2] Ξάνθος δὲ ἐν τοῖς ἐπιγραφομένοις Μαγικοῖς, μίγνυνται δὲ, φησὶν, οἱ μάγοι μητράσι καὶ θυγατράσι· καὶ ἀδελφαῖς μίγνυσθαι θεμιτὸν εἶναι· κοινάς τε εἶναι τὰς γυναῖκας, οὐ βίᾳ καὶ λάθρᾳ, ἀλλὰ συναινούντων ἀμφοτέρων, ὅταν θέλῃ γῆμαι ὁ ἕτερος τὴν τοῦ ἑτέρου.
[3] Ταχὺ δὲ Κῦρος πέμψας τοὺς ἀμφ’ αὑτὸν ἐκέλευσε τὴν πυρὰν σβεννύναι. ἡ δ’ ᾔθετο, καὶ οὐκέθ’ οἷόντ’ ἦν ἐξημμένην ἐν κύκλῳ προσιέναι τινά. φασὶ δὴ Κροῖσον ἐμβλέψαντα εἰς τὸν οὐρανὸν εὔξασθαι τῷ Ἀπόλλωνι ἀρῆξαί οἱ, ὁπότε καὶ οἱ ἐχθροὶ σώζειν αὐτὸν ἐθέλοντες οὐ δύναιντο. χειμὼν δ’ ἔτυχε τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἐξ ἠοῦς, οὐ μὴν ὑετός γε. Κροίσου δ’ εὐξαμένου ζοφερὸς ἐξαίφνης ἀὴρ συνέδραμε νεφούμενος πάντοθεν, βρονταί τε γίνονται καὶ ἀστραπαὶ συνεχεῖς, τοσοῦτός τε κατερράγη ὑετός, ὥστε μὴ μόνον τὴν πυρὰν σβεσθῆναι, ἀλλὰ καὶ τοὺς ἀνθρώπους μόλις ἀντέχειν. Κροίσῳ μὲν οὖν ταχὺ στέγασμα πορφυροῦν ὑπερέτειναν· τοῖς δὲ ἀνθρώποις τὰ μὲν ὑπὸ ζόφου καὶ λαίλαπος ταραττομένοις, τὰ δὲ ὑπὸ ἀστραπῶν καὶ καταπατουμένοις ὑπὸ τῶν ἵππων, τραχυνομένων πρὸς τὸν ψόφον τῶν βροντῶν, δείματα δαιμόνια ἐνέπιπτεν, καὶ οἵ τε τῆς Σιβύλλης χρησμοὶ τά τε Ζωροάστρου λόγια ἐσῄει. Κροῖσον μὲν οὖν ἐβόων ἔτι μᾶλλον ἢ πάλαι σώζειν· αὐτοὶ δὲ καταπίπτοντες εἰς γῆν προσεκύνουν, εὐμένειαν παρὰ τοῦ θεοῦ αἰτούμενοι. φασὶ δέ τινες Θαλῆν προϊδόμενον ἔκ τινων σημείων ὄμβρον γενησόμενον καὶ ἀναμένειν τὴν ὥραν ἐκείνην. τόν γε μὴν Ζωροάστρην Πέρσαι ἀπ’ ἐκείνου διεῖπαν μήτε νεκροὺς καίειν μήτ’ ἄλλως μιαίνειν πῦρ, καὶ πάλαι τοῦτο καθεστὼς τὸ νόμιμον τότε βεβαιωσάμενοι (De Virtutibus et Vitiis; Joseph Bidez & Franz Cumont. Les mages hellénisés. Paris, 2007. II. P. 81-82).
[4] Πέρσας δὲ οἶδα νόμοισι τοιοῖσιδε χρεωμένους, ἀγάλματα μὲν καὶ νηοὺς καὶ βωμοὺς οὐκ ἐν νόμῳ ποιευμένους ἱδρύεσθαι, ἀλλὰ καὶ τοῖσι ποιεῦσι μωρίην ἐπιφέρουσι, ὡς μὲν ἐμοὶ δοκέειν, ὅτι οὐκ ἀνθρωποφυέας ἐνόμισαν τοὺς θεοὺς κατά περ οἱ Ἕλληνες εἶναι: οἳ δὲ νομίζουσι Διὶ μὲν ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων ἀναβαίνοντες θυσίας ἔρδειν, τὸν κύκλον πάντα τοῦ οὐρανοῦ Δία καλέοντες: θύουσι δὲ ἡλίῳ τε καὶ σελήνῃ καὶ γῇ καὶ πυρὶ καὶ ὕδατι καὶ ἀνέμοισι. τούτοισι μὲν δὴ θύουσι μούνοισι ἀρχῆθεν, ἐπιμεμαθήκασι δὲ καὶ τῇ Οὐρανίῃ θύειν, παρά τε Ἀσσυρίων μαθόντες καὶ Ἀραβίων. καλέουσι δὲ Ἀσσύριοι τὴν Ἀφροδίτην Μύλιττα, Ἀράβιοι δὲ Ἀλιλάτ, Πέρσαι δὲ Μίτραν.

Θυσίη δὲ τοῖσι Πέρσῃσι περὶ τοὺς εἰρημένους θεοὺς ἥδε κατέστηκε: οὔτε βωμοὺς ποιεῦνται οὔτε πῦρ ἀνακαίουσι μέλλοντες θύειν, οὐ σπονδῇ χρέωνται, οὐκὶ αὐλῷ, οὐ στέμμασι, οὐκὶ οὐλῇσι: τῶν δὲ ὡς ἑκάστῳ θύειν θέλῃ, ἐς χῶρον καθαρὸν ἀγαγὼν τὸ κτῆνος καλέει τὸν θεόν, ἐστεφανωμένος τὸν τιάραν μυρσίνῃ μάλιστα. ἑωυτῷ μὲν δὴ τῷ θύοντι ἰδίῃ μούνῳ οὔ οἱ ἐγγίνεται ἀρᾶσθαι ἀγαθά, δὲ τοῖσι πᾶσι Πέρσῃσι κατεύχεται εὖ γίνεσθαι καὶ τῷ βασιλέι: ἐν γὰρ δὴ τοῖσι ἅπασι Πέρσῃσι καὶ αὐτὸς γίνεται. ἐπεὰν δὲ διαμιστύλας κατὰ μέλεα τὸ ἱρήιον ἑψήσῃ τὰ κρέα ὑποπάσας ποίην ὡς ἁπαλωτάτην, μάλιστα δὲ τὸ τρίφυλλον, ἐπὶ ταύτης ἔθηκε ὦν πάντα τὰ κρέα. διαθέντος δὲ αὐτοῦ Μάγος ἀνὴρ παρεστεὼς ἐπαείδει θεογονίην, οἵην δὴ ἐκεῖνοι λέγουσι εἶναι τὴν ἐπαοιδήν: ἄνευ γὰρ δὴ Μάγου οὔ σφι νόμος ἐστὶ θυσίας ποιέεσθαι. ἐπισχὼν δὲ ὀλίγον χρόνον ἀποφέρεται θύσας τὰ κρέα καὶ χρᾶται τι μιν λόγος αἱρέει.
[5] Τάδε μέντοι ὡς κρυπτόμενα λέγεται καὶ οὐ σαφηνέως περὶ τοῦ ἀποθανόντος, ὡς οὐ πρότερον θάπτεται ἀνδρὸς Πέρσεω ὁ νέκυς πρὶν ἂν ὑπ᾽ ὄρνιθος ἢ κυνὸς ἑλκυσθῇ. Μάγους μὲν γὰρ ἀτρεκέως οἶδα ταῦτα ποιέοντας: ἐμφανέως γὰρ δὴ ποιεῦσι. κατακηρώσαντες δὲ ὦν τὸν νέκυν Πέρσαι γῆ κρύπτουσι. Μάγοι δὲ κεχωρίδαται πολλὸν τῶν τε ἄλλων ἀνθρώπων καὶ τῶν ἐν Αἰγύπτῳ ἱρέων. οἳ μὲν γὰρ ἁγνεύουσι ἔμψυχον μηδὲν κτείνειν, εἰ μὴ ὅσα θύουσι: οἱ δὲ δὴ Μάγοι αὐτοχειρίῃ πάντα πλὴν κυνὸς καὶ ἀνθρώπου κτείνουσι, καὶ ἀγώνισμα μέγα τοῦτο ποιεῦνται, κτείνοντες ὁμοίως μύρμηκάς τε καὶ ὄφις καὶ τἆλλα ἑρπετὰ καὶ πετεινά.





Russian.city

Читайте также

Интернет |

Процессоры с наноматериалами позволят тратить меньше "сил" на их охлаждение

Авто |

Асфальт провалился на улице Володарского в Оренбурге из-за подземных вод

Авто |

Четыре человека погибли в ДТП с грузовиками на трассе Р-242 в Свердловской области


Персональные новости

News24.pro и Life24.pro — таблоиды популярных новостей за 24 часа, сформированных по темам с ежеминутным обновлением. Все самостоятельные публикации на наших ресурсах бесплатны для авторов Ньюс24.про и Ньюс-Лайф.ру.




Разместить свою новость локально в любом городе по любой тематике (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно с мгновенной публикацией самостоятельно — здесь.

Новости России

Russian.city

Музыкальные новости
Виктор Цой

В рамках Ночи музеев в Москве откроется выставка о Викторе Цое



Персональные новости

Новости тенниса
Уимблдон

СМИ: глава WTA поддержал идею не начислять очки за выступление на Уимблдоне