Зеркало мертвеца. Агата Кристи
Могу я задать вам нескромный вопрос, мадемуазель? - осведомился Пуаро.
Конечно, если вам так хочется.
Вам жаль, что ваш отец умер?
Она уставилась на него:
- Разумеется, жаль. Я не стану распускать нюни, но мне будет его не хватать... Я любила старика - мы с Хьюго всегда его так называли. В слове "старик" есть нечто примитивное - вроде патриарха племени обезьянолюдей. Звучит непочтительно, но это говорилось с любовью. Но вообще-то он был самым бестолковым старым ослом из всех, что когда-нибудь существовали!
Вы заинтересовали меня, мадемуазель.
Мозгов у старика было не больше, чем у вши!
Жаль, что приходится так говорить, но это правда. Он не был способен ни к какой умственной деятельности. Конечно, старик был незаурядным человеком - обладал фантастической храбростью, путешествовал к полюсу, дрался на дуэли. Думаю, он потому и вел такую бурную жизнь, что знал о своем умственном убожестве.
Пуаро вынул из кармана письмо.
- Прочтите это, мадемуазель.
Девушка прочитала письмо и вернула его Пуаро.
- Так вот что привело вас сюда!
- Это наводит вас на какую-нибудь мысль?
Рут покачала головой:
- Нет. Возможно это правда. Бедного старика мог обкрадывать кто угодно. Джон говорит, что предыдущий управляющий мог воровать всё, что плохо лежит. Понимаете, старик был настолько уверен в собственном величии, что не снисходил до подобных мелочей. Он просто напрашивался на то, чтобы его грабили!
- Ваша трактовка образа сэра Джеварса, мадемуазель, заметно отличается от общепринятой.
перевод В. Тирдатова