Январь 2010 Февраль 2010 Март 2010 Апрель 2010 Май 2010
Июнь 2010
Июль 2010 Август 2010 Сентябрь 2010
Октябрь 2010
Ноябрь 2010 Декабрь 2010 Январь 2011 Февраль 2011 Март 2011 Апрель 2011 Май 2011 Июнь 2011 Июль 2011 Август 2011 Сентябрь 2011 Октябрь 2011 Ноябрь 2011 Декабрь 2011 Январь 2012 Февраль 2012 Март 2012 Апрель 2012 Май 2012 Июнь 2012 Июль 2012 Август 2012 Сентябрь 2012 Октябрь 2012 Ноябрь 2012 Декабрь 2012 Январь 2013 Февраль 2013 Март 2013 Апрель 2013 Май 2013 Июнь 2013 Июль 2013 Август 2013 Сентябрь 2013 Октябрь 2013 Ноябрь 2013 Декабрь 2013 Январь 2014 Февраль 2014 Март 2014 Апрель 2014 Май 2014 Июнь 2014 Июль 2014 Август 2014 Сентябрь 2014 Октябрь 2014 Ноябрь 2014 Декабрь 2014 Январь 2015 Февраль 2015 Март 2015 Апрель 2015 Май 2015 Июнь 2015 Июль 2015 Август 2015 Сентябрь 2015 Октябрь 2015 Ноябрь 2015 Декабрь 2015 Январь 2016 Февраль 2016 Март 2016 Апрель 2016 Май 2016 Июнь 2016 Июль 2016 Август 2016 Сентябрь 2016 Октябрь 2016 Ноябрь 2016 Декабрь 2016 Январь 2017 Февраль 2017 Март 2017 Апрель 2017
Май 2017
Июнь 2017 Июль 2017 Август 2017 Сентябрь 2017 Октябрь 2017 Ноябрь 2017 Декабрь 2017 Январь 2018 Февраль 2018 Март 2018 Апрель 2018 Май 2018 Июнь 2018 Июль 2018 Август 2018 Сентябрь 2018 Октябрь 2018 Ноябрь 2018 Декабрь 2018 Январь 2019 Февраль 2019 Март 2019 Апрель 2019 Май 2019 Июнь 2019 Июль 2019 Август 2019 Сентябрь 2019 Октябрь 2019 Ноябрь 2019 Декабрь 2019 Январь 2020 Февраль 2020 Март 2020 Апрель 2020 Май 2020 Июнь 2020 Июль 2020 Август 2020 Сентябрь 2020 Октябрь 2020 Ноябрь 2020 Декабрь 2020 Январь 2021 Февраль 2021 Март 2021 Апрель 2021 Май 2021 Июнь 2021 Июль 2021 Август 2021 Сентябрь 2021 Октябрь 2021 Ноябрь 2021 Декабрь 2021 Январь 2022 Февраль 2022 Март 2022 Апрель 2022 Май 2022 Июнь 2022 Июль 2022 Август 2022 Сентябрь 2022 Октябрь 2022 Ноябрь 2022 Декабрь 2022 Январь 2023 Февраль 2023 Март 2023 Апрель 2023 Май 2023 Июнь 2023 Июль 2023 Август 2023 Сентябрь 2023 Октябрь 2023 Ноябрь 2023 Декабрь 2023 Январь 2024 Февраль 2024 Март 2024 Апрель 2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
Блоги |

Последние шерпы Европы

Сейчас Петеру Петрасу 75, и он по-прежнему несколько раз в неделю работает  шерпом. И он еще не самый старый среди носильщиков!

Словацкие шерпы, horský šerpa, не имеют никакого отношения к гималайской и непальской этнической группе. Однако занятие у них то же самое - носить тяжелый груз, необходимый высоко в горах, в турбазах и альпийских приютах (как говорят в Словакии, в хатах).



Горски носичи уникальны для Европы - на старом континенте больше нигде не пользуются услугами шерпов. Но в Высоких Татрах эти крепкие, выносливые люди по-прежнему ходят по крутым горным тропам, навьюченные огромными тюками с едой и снаряжением, в шипованной обуви, порой на лыжах, в любую погоду, зимой и летом.

Как же так вышло, что словацкие шерпы оказались единственными в своем роде? Почему они по-прежнему в строю?

Работа в любую погоду

В городке Стары Смоковец у подножья словацких Высоких Татр в деревянном домике музея шерпов стоят, прислоненные к стене, высокие, крепкие рамы, к которым местные шерпы прикрепляют груз и потом надевают на спину, как огромный рюкзак.

Рамы эти напоминают большие сани, тобогган, только с лямками. Некоторые такие высокие, что достигают потолка. К некоторым уже прикреплены рюкзаки. С этими рамами за плечами шерпы переносят до 100 кг грузов.

М1: Утверждают, что носят и сто, но я всю жизнь занимался туризмом, носить приходилось рюкзаки десятки километров в день и по горам, хоть и Крыма, тоже пройдены сотни и сотни километров. Уже свой вес далеко не унесёшь, сдохнешь. А у шерпов к тому же укоадка, мягко говоря, не располагает к перноске тяжестей. Так что скажем честно - до ста.



Горная гряда Высокие Татры - самый популярный туристический регион Словакии с красивыми водопадами, сказочными лесными массивами и блестящими на солнце озерами и живописными долинами.

Летом миллионы туристов приезжают в Высокие Татры и преодолевают сотни километров по горным маршрутам, от одного альпийского приюта до другого. Зимой же скалистые хребты и горные пики, вздымающиеся на 2500 м, покрыты снегом и льдом.

Последние шерпы Европы следуют по опасным горным тропам от одного приюта к другому, используя весь набор альпинистского снаряжения да еще и неся свою тяжеленную ношу - порой по чуть ли не вертикальным склонам, на большой высоте.

Одна только рама, к которой крепится груз, весит до 8 кг. А весь груз порой превышает 100 кг (ВВС настаивает) - он состоит из продуктов, напитков, дров и всего того, что необходимо на турбазах - от газовых баллонов до постельного белья.

Шерпы работают в любую погоду, в любое время года - и в летнюю жару, и в ледяной холод горной зимы, когда температура опускается до минус 20, дует пронизывающий шквалистый ветер, а горные тропы покрыты льдом.
Любовь к горам как образ жизни

Когда я приехала сюда холодным январским днем, "Швейцарский домик", в котором находится музей шерпов, был окружен снегом. Один из самых старых шерпов, 75-летний Петер Петрас, сидел в кафе "Шерпа" по соседству и пил чай.

Он по-прежнему - несколько раз в неделю - носит тяжелые грузы в горные турбазы. А ведь он не самый старый из местных носичей, возраст которых - от 17 до 79 лет.

Словацкие шерпы доставляют грузы там, где из-за строгих правил охраны окружающей среды необходимые наверху вещи невозможно довезти по канатной дороге или на вертолете



Автор фото, Štefan Bačkor

Словацкие шерпы доставляют грузы там, где из-за строгих правил охраны окружающей среды необходимые наверху вещи невозможно довезти по канатной дороге или на вертолете

По словам Петраса, он работает носильщиком, потому что любит горы, а не из-за денег. "Носильщик - это не работа, это образ жизни, - сказал он мне. - Для настоящего горного носильщика деньги - на втором месте. На первом месте - быть в горах".

У каждого альпийского приюта (можно назвать его турбазой) есть свой смотритель, хозяин, и до восьми шерпов, которые работают по очереди и живут на турбазе.

В их обязанности входят уборка, приготовление еды, расчистка снега и забота о том, чтобы в доме всегда было тепло. Иногда носильщики помогают туристам составить правильный маршрут.

В летний сезон в горах работает до 60 шерпов. Зимой - вдвое меньше. Для кого-то из них это основная работа, для других - дополнительное занятие. Среди носильщиков есть студенты.

Петрас начал мечтать о горах в возрасте 10 лет, когда увидел, как работу шерпов выполняют старшие братья - Йожо и Иван. Йожо был самым сильным из братьев: однажды он занес на высоту 1960 м в Большой Студеной долине плиту весом в 137 кг.

М1: Даже думать не хочу, как он это сделал.



Петер Петрас стал носильщиком после того, как окончил школу, однако потом пошел служить в армию, а после армии учился в Братиславском университете, где в итоге получил степень доктора философии.

Однако любовь к Татрам не отпускала, и по утрам он преподавал, а днем отправлялся в горы работать шерпой. По его словам, это был идеальный баланс.

"Когда мои школьные уроки кончались, я мог забыть о преподавании и побыть в одиночестве на природе, наедине с собой. Я отдыхал психологически. А в школе я отдыхал физически", - рассказывает он.

После того, как Петрас ушел на пенсию, он продолжал работать шерпой: отремонтировал самый старый местный альпийский приют, "Райнерову хату" (построенную в 1863 году как укрытие от плохой погоды), и теперь ведет ее дела.

Турбаза Райнера не приспособлена под жилье, но туристы часто останавливаются в этой маленькой каменной постройке, чтобы перекусить и посмотреть коллекцию старого альпийского снаряжения и лыж, собранную Петрасом.

Зимой он вырезает из снега скульптуры. Петер по-прежнему способен донести до своей "хаты" (на высоту в 1301 м) груз в 60-70 кг, пять-шесть раз в неделю. На обратном пути он забирает мусор.

Турбаза всего в 20 минутах ходьбы от станции канатной дороги, так что путь недлинный, однако когда-то Петрас работал на турбазе, до которой приходилось добираться два часа. "Зимой из-за плохой погоды путь мог занимать все восемь часов", - вспоминает он.

Опасное, но необходимое ремесло

Когда в середине XIX века в Татры пришел туризм, носильщикам платили за то, чтобы те несли для группы туристов еду и напитки. А когда были проложены горные маршруты и строились альпийские приюты, где можно переночевать, шерпы носили стройматериалы, а затем - продукты и топливо для этих шале.

Так происходило по всей Европе, например - в Альпах. Но когда были проложены трассы канатных дорог, когда в горах построили шоссе, носильщики перестали быть нужны. Но не в Словакии.

В Высоких Татрах "модернизация" гор была сведена к минимуму, потому что это особо охраняемая природная территория и биосферный заповедник, так что шерпы здесь по-прежнему нужны, без них не обойтись.

"Шерпа знает, что в шале на него надеются и он должен доставить груз в любом случае", - говорит Петрас.

"Это очень опасная работа", - добавляет он. 20 лет назад один носильщик погиб в лавине. Другой носильщик замерз насмерть.

"Всё это выглядит романтически, потому что мы любим свое занятие, но порой это очень опасно. Вам приходится переживать одиночество, переживать страх, переживать холод. Случаются грозы. А можно просто замерзнуть".



В своей книге Петрас перечисляет необходимые для шерпы навыки и психологические качества: физическая выносливость, сила воли, стойкость, опыт работы в горах, умение реалистично оценивать собственные силы и способности, преданность делу, смирение и вера.

Штево "Пишта" Бачкор, открывший кафе "Шерпа" и основавший вместе с женой Мартиной музей, более 20 лет проработал профессиональным шерпой, да и сейчас несколько раз в месяц поддерживает форму, чтобы не терять связь с сообществом горных носильщиков.

"Я скучаю по этой работе, - рассказал он мне. - Почти всё в моей жизни связано с этим сообществом, с турбазами в горах". Бачкор познакомился с Мартиной тоже в горах, когда она работала на одной из турбаз.

Как говорит Бачкор, каждый раз путь в горы наполняет его ощущением свободы. Но эмоции не только положительные.

"С одной стороны, это доставляет вам удовольствие, но в то же время вы немного тревожитесь по поводу погоды. Вы можете отправиться в путь, когда светит солнце, но через час вас накроет буря со скоростью ветра до 150 км в час и сильным снегопадом".

Но если туристы в плохую погоду возвращаются, шерпы продолжают идти вперед. Петрас вспоминает одну зиму, когда сначала он до нитки промок в горах, а потом пошел снег. Когда Петрас добрался до турбазы, он буквально обледенел.

"Дело даже не в температуре, дело скорее в быстрых переменах погоды", - рассказывает он. Когда он добрался до шале, то сразу побежал на кухню и вылил себе на голову и на руки горячей воды из чайника - чтобы растопить лед.

"Есть вещи, которые ты просто не в состоянии описать", - говорит он.

Как считает Петрас, самый сильный шерпа из работающих ныне - 69-летний Виктор Беранек, который носит грузы к самой высокогорной турбазе в Татрах - "Хата под Рысми" на высоте 2250 м.

Самый старший, 79-летний Ласло Худик, по-прежнему работает пару раз в неделю - не из-за денег, а просто для удовольствия, говорит Бачкор. "Он не может остановиться, настоящая машина".

Бачкору известно только об одной женщине-шерпе: она умерла в 2017 году в возрасте 92 лет.

Островок свободы и отдых для души

Петрасу нравятся Татры еще и потому, что здесь не слишком людно. Это национальный парк и биосферный заповедник ЮНЕСКО, так что никаких снегоходов и квадроциклов - они запрещены для всех, за исключением спасателей.

В заповеднике водятся самые разные звери - бурые медведи, рыси, волки, лисы, сурки, снежные полевки и находящиеся под угрозой вымирания серны. Петрасу хотелось бы, чтобы профессию шерпы точно так же взяли бы под защиту - как вымирающую.

По его словам, такой образ жизни помогает ему сохранять здоровье и жизнерадостность: "Когда меня спрашивают, как у тебя со здоровьем, я отвечаю: не знаю, я не был у врача уже лет 20!"

Петрас часто уходит высоко в горы побыть наедине с собой и отдохнуть. Он сказал мне, что больше всего ему нравится быть в Татрах ночью: "Это лучший отдых для твоей души".
Ria.city

Читайте также

Интернет |

Нашумевший препарат для похудения Ozempic оказался полезен и в отказе от сигарет

Авто |

Капремонт моста через Скроминку в селе Каликино Липецкой области завершат в сентябре

Интернет |

Huawei представила бренд Qiankun для систем интеллектуального вождения

Новости России

Шапки женские вязаные на Wildberries, 2024 — новый цвет от 392 руб. (модель 466)

«Локомотив» забил два мяча после 90-й минуты и вырвал победу в перенесённом матче 21-го тура РПЛ с «Пари НН»

Дуров: Telegram блокирует собирающих данные для нанесения ударов пользователей

Замена труб канализации в Московской области

Новости часа

«Война миров: Сибирь»: что мы знаем о новой российской игре

Видеоновости: ЗБТ Zenless Zone Zero и Dark and Light Mobile, Cat Quest III на iOS, мобильные Олимпийские игры и другое

Where to find Archie in Destiny 2

Nearly 9 years after release, Fallout 4 was one of the most played Steam games this weekend

Moscow.media

News24.pro и Life24.pro — таблоиды популярных новостей за 24 часа, сформированных по темам с ежеминутным обновлением. Все самостоятельные публикации на наших ресурсах бесплатны для авторов Ньюс24.про и Ньюс-Лайф.ру.

Разместить свою новость локально в любом городе по любой тематике (и даже, на любом языке мира) можно ежесекундно с мгновенной публикацией самостоятельно — здесь.

Персональные новости

Музыкальные новости
Валерий Гергиев

Валерий Гергиев – о Псковщине ее творцах: Псковичи должны гордится, что такой гениальный музыкант родился здесь

Авто в России и мире

Итоги национальной премии «Россия – мои горизонты» подвели в Москве

Простой аналог. Цену нотариальных действий измерили борщом и бензином

На 12 объектах теплоснабжения Люберец запланировали модернизацию в этом году

Интернет в дороге. Какие сервисы используют автолюбители на трассе М 12

Экология в России и мире

Спорт в России и мире

Новости тенниса
WTA

П’ять українок отримали суперниць в основі турніру WTA 1000 в Мадриді: результат жеребкування



Shamil Musaev def. Logan Storley at 2024 PFL 3: Best photos

Geri Halliwell & Christian Horner ‘in talks’ to make fly-on-the-wall Netflix doc as couple move on from sexting scandal

Laura Dern Is the Star of Roger Vivier’s New Short Movie

Scheduling Alignment Is More Important Than Strength of Schedule For The Chicago Bears In 2024