Блоги |
Алексей Хомяков. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. Т. IX: Богословские сочинения (2021)
Хомяков А.С. Полное собрание сочинений и писем: В 12 т. Т. IX: Богословские сочинения / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук; Государственный исторический музей; издание подготовили В.М. Лурье и Флоран Мушар; научный редактор А.П. Дмитриев. — СПб.: ООО «Издательство “Росток”», 2021. — 784 с., ил. Тираж 300 экз.
В девятый том Полного собрания сочинений и писем А.С. Хомякова вошли полемические французские брошюры 1855 и 1858 гг., имеющие ключевое значение для его богословствования. Впервые они печатаются так, как было задумано единомышленниками автора, его друзьями-славянофилами: тексты представлены на языке оригинала в сопровождении переводов. Все тексты публикуются в критическом издании, основанном на прижизненных публикациях и впервые вводимых в научный оборот черновых рукописях Хомякова, которые до сих пор считались утраченными. Переводы Ю.Ф. Самарина, ставшие неотделимыми от восприятия Хомякова в русской культуре, приводятся в заново выверенном виде, с обсуждением в примечаниях особенно трудных или спорных мест перевода. Издание снабжено развернутым историко-литературным, богословским, биографическим, реальным комментарием и иллюстрациями.
Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky
В девятый том Полного собрания сочинений и писем А.С. Хомякова вошли полемические французские брошюры 1855 и 1858 гг., имеющие ключевое значение для его богословствования. Впервые они печатаются так, как было задумано единомышленниками автора, его друзьями-славянофилами: тексты представлены на языке оригинала в сопровождении переводов. Все тексты публикуются в критическом издании, основанном на прижизненных публикациях и впервые вводимых в научный оборот черновых рукописях Хомякова, которые до сих пор считались утраченными. Переводы Ю.Ф. Самарина, ставшие неотделимыми от восприятия Хомякова в русской культуре, приводятся в заново выверенном виде, с обсуждением в примечаниях особенно трудных или спорных мест перевода. Издание снабжено развернутым историко-литературным, богословским, биографическим, реальным комментарием и иллюстрациями.
Подписывайтесь на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky